虾皮小说【m.xpxs.net】第一时间更新《主柯南:孩子他爹总想让我败北》最新章节。
“Libiam ne' dolci fremiti che suscita l'amore
(当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯)
poiché quell'occhio al core Onnipotente va
(青春好像一只小鸟,飞去不再飞回)
Libiamo,amore,amor fra i calici più caldi baci avrà
(请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情)……”
君遥坐在高脚椅上,用意大利语唱男声,玩得很欢乐,铃木园子和毛利兰双眼放光,江户川柯南目光呆滞。
家里有位演员母亲和小说家父亲,他再怎么对艺术不感兴趣,还是有些了解。
《饮酒歌》是歌剧《茶花女》中的唱段,君遥唱歌前,他震惊霓虹卡拉OK居然有这首歌。
接着诧异连声称要养两只猫的君遥都要在这里唱情歌。
现在发现对方不仅唱情歌,还能在没用变声器的情况下分饰两角,唱得男声听不出任何异样。
用的也不是纯粹的美声唱法,还有种花戏剧、流行之类的唱法,比原版更轻快明亮。
接下来的女声更是轻快活泼,不过,怎么听都不像是在回应男人的求爱啊。
“Tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo
(在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动)
Tutto è follia follia nel mondo, ciò che non è piacer
(在这个世界中最重要的欢乐,我为快乐生活)
godiam, fugace e rapido è il gaudio dell'amore
(好花若凋谢不再开,青春逝去不再来)……”
对于江户川柯南的这点疑惑,保时捷356a上的琴酒更能给出准确的答复。
这确实不是在答复男声的求爱,而是已经享受其中,颇有些自在甜蜜。
倘若连后面内容一起唱出来,前面的轻快与柔软就会化成尖刀,插入听众心灵。
但她无意唱出后面的爱情悲剧,两人之间也不存在所谓的社会矛盾、阶级矛盾、性别矛盾。
又让歌曲变成单纯的“饮酒”歌。
琴酒同样享受,这会儿正坐在副驾,打开耳麦,双眼微闭,手指和着节拍,轻快地敲击大腿,很是惬意。
驾驶座上,伏特加双手握着方向盘,直视前方。
几分钟前的无人街道,大哥忽然放弃开车的念头,和自己交换位置,似乎只是为了听音乐?
大哥很少有这种闲情逸致,更是鲜少在外面表露出来。
他觉得这种变化和那位“大嫂”有关,却也不敢深思。
大哥疑心很重,敏锐天赋和对下属近乎宽容的态度又很好地弥补了这点。
对于没有“上进心”的下属来说,撇开工作狂属性不谈,这种能力范围内的详细安排格外舒适。
偶尔为大哥的计划出一份力,简单聊几句工作外的事,比如任务目标或者“大嫂”,安全感就更足了。
前提是自己的身份没问题。